can we help
+44(0)1983 296060
+1 757-788-8872
tell me moreJoin a rally

Menu

Whirlwind - Log Day 3 - A la recherche de l'alizé



🇫🇷 [Message du bord - Whirlwind] Deux jours et demi depuis le départ de Las Palmas, et nous n'avons eu jusque là que du (très) petit temps. Une vaste zone de calme couvre toute cette partie de l'Atlantique, avec des vents inférieurs à 10 nœuds, parfois inférieurs à 3 nœuds. Nous suivons une route Sud, à la recherche de l’Alizé. Le moral de l'équipage reste au beau fixe, entre autre parce que les repas sont toujours excellents, mais surtout parce qu'il n'y a sur ce bateau que des gens positifs. Quelle chance ! 
Et puis il y a des moments de pur bonheur, comme ce quart de nuit en écoutant du jazz et de la Bossa Nova, ou ce somptueux lever de soleil accompagné par Vivaldi. Les prévisions nous octroient du vent à partir de cet après midi. Nous l'attendons tous avec impatience. Francis
PS: bon anniversaire ma chérie, que nous fêterons à La Martinique

🇬🇧 [Message from Whirlwind] Two and a half days since leaving Las Palmas, and so far we've had nothing but (very) light air. A large area of calm covers this part of the Atlantic, with winds below 10 knots, sometimes below 3 knots. We are following a southerly route, searching for the Trade Wind. The crew's morale remains high, partly because the meals are always excellent, but mainly because there are only positive people on this boat. How lucky we are!
And then there are moments of pure happiness, like this night watch listening to jazz and Bossa Nova, or this sumptuous sunrise accompanied by Vivaldi. The forecast is for wind from this afternoon. We are all looking forward to it. Francis
PS: happy birthday my darling, which we will celebrate in La Martinique





houle-ciel-large

Previous | Next